Generally speaking, the meaning doesn't change with or without the second um, if the first and second part of the sentence have the same grammatical structure:
Ich bitte um Salz und [ich bitte um] Zucker.
Ich bitte um Salz und [ich bitte] um Zucker.
Both of the above sentences are correct and mean the same.
If the first and second part of the sentence don't follow the same grammatical pattern, you might need a different structure:
Ich bitte um Zucker und darum, mir Salz zu geben.
This seems to be the case in your own sentences, but your examples are not correct and it's hard to understand what you're trying to say.
Since it seems to be something official, I suggest you explain it to a native speaker (in person, not online) and ask for help with the German.