What is the difference between
Ich sehe fern.
Ich schaue fern.
?
Also can we formulate the following sentence with the verb fern/sehen instead?
Ich schaue Fußball nur im Fernsehen.
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityWhat is the difference between
Ich sehe fern.
Ich schaue fern.
?
Also can we formulate the following sentence with the verb fern/sehen instead?
Ich schaue Fußball nur im Fernsehen.
Schauen is Southern German. People in the north understand it but don't use it actively. The Northern/Central German expression is gucken (the initial g is spoken as k), it's not too common in the south.
Ansehen, angucken and anschauen are better alternatives for your example sentence:
Ich schaue (mir) Fußball nur im Fernsehen an.
Ich gucke (mir) Fußball nur im Fernsehen an.
Ich sehe (mir) Fußball nur im Fernsehen an.
The verb fernsehen does not have an accusative object, so it's no alternative for your example sentence.