When I asked my German host this morning where he was going, he said:

Ich gehe nach draußen

I thought that the correct way of saying "I'm going outside" would be

Ich gehe draußen

What is the function of "nach"?

Is this simply how German defines the process of going outside?


1 Answer 1


If you are using gehen in the senso of going to express a change of place you always need a preposition in German. So it has to be

Ich gehe nach draußen

If you are using gehen in the sense of walking, as opposed to e.g. driving, you often don't need a preposition

Fährst du nach Hause? Nein, ich gehe
Ich gehe draußen (I'm already outside and I'm walking)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.