11

In the sense "salary; wage; stipend", the word Gehalt can be either masculine or neuter. dict.cc writes this as

das/[österr. auch] der Gehalt

What is the difference between the word in these genders? Do they carry different connotations? Could I use the neutral form in Austria and the masculine in Germany?

2
  • 2
    I never heared "der Gehalt", it sounds kind of weird to me.
    – FUZxxl
    Commented May 28, 2011 at 8:07
  • 2
    Only in the other meaning of "concentration"
    – FUZxxl
    Commented May 28, 2011 at 8:42

3 Answers 3

9

Like you said, Das Gehalt means the salary. Der Gehalt means salary in Austria, and it means the content (in a mixture). (wiktionary, duden)

Das Gehalt ist Tarifgebunden

Der Fettgehalt der Milch is 3,8 %.

The masculine form just doesn't work, if you're talking about Salary, in Germany. Austria uses both forms, but drifts towards using the neutral form.

  • Leaving aside whether they're understood properly: they don't carry different connotations.

Switzerland, southern Germany, and - to a lesser extend - Austria also use Salär.

4
  • "The neutral form just doesn't work, if you're talking about Salary, in Germany." neutral?
    – splattne
    Commented May 28, 2011 at 8:19
  • I know Austrians speaking of Salär instead of Gehalt.
    – bernd_k
    Commented May 28, 2011 at 8:47
  • Salär kommt wohl von französisch salaire.
    – starblue
    Commented Jun 1, 2011 at 12:11
  • 1
    "Salär" in southern Germany? Never heard of it in Bavaria. Here its called "Lohn, Gehalt"
    – Fraggles
    Commented Mar 18, 2014 at 10:52
9

der Gehalt = content, proportion, percentage, concentration

das Gehalt = salary, pay, remuneration

As a German, I'm not informed about the above mentioned Austrian variants, but in Germany, "der Gehalt" has nothing to do with getting paid for work.

1
  • That's why I clarified that I meant the sense "salary; wage; stipend". Good to know that a German has never heard the masculine form.
    – Tim
    Commented May 28, 2011 at 8:22
3

There is no semantic difference.

If you're primarily communicating with people in Germany I recommend using the neutrum version "das Gehalt".

In Austria both forms are common. I'm pretty sure that the neutrum form is the predominant gender too.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.