Different materials make different noises on being hit, depending on their make up, density, material, size etc.
I’m interested in the description of sound between English and German. In English the sounds often resemble what they sound like, in the examples below “thud/clang/thwock/swish/click/clack”, but what are some corresponding german sounds using the below examples? I’ve tried to do some similar translations but a native speaker may use something more appropriate.
Wood makes quite often a rather dull thudding noise.
Holz macht oft ein dumpfes aufschlagendes Geräusch.Metal makes a higher pitched clang if it’s a long pole or can twang and reverberate if its hammered flat and thin.
Metall macht einen hellklingenden Schall, wenn eine lange dunne Stange geschlagen wird, oder kann ?scharf klingen und nachklingen wenn es flach und dünn gehämmert ist.Plastic makes an intermediate pitched but rather dull thwock.
Plastik macht einen mäßig-gestimmten aber ziemlich dumpfen Klang.But a thin plastic bowl can make a hollow high pitched sound when whacked with a thin object.
Aber eine dünne Plastikschüssel kann einen …… hellklingenden Klang beim Schlagen von einem dünnen Objekt machen.A plastic bag rustles like autumn leaves but a paper bag has more of a crunch to it.
Eine Plastiktüte raschelt wie Laub aber eine Papiertüte macht was ?knackiges.A silk skirt swishes quietly while high heels produce a distinct clicking clacking noise.
Ein Kleid aus Seide rauscht leiser, während Absätze ein eindeutig ………………. Geräusch machen.The tone of a large wooden marimba is low, deep, full and melodic compared to the tinny sound of a child’s glockenspiel.
Der Ton von einer grossen Marimba ist tief, satt und melodisch im Vergleich zu dem, von einem Kinds Glockenspiel.
If there are any better ways of describing sound in german, please feel free to add.