5

Even though the reflexive verb is sich vorstellen? And how can one differentiate and use the cases properly for reflexive verbs?

14

Those are two very different meanings of the verb vorstellen.

  1. sich[reflexive, dat] etwas[acc] vorstellen - to imagine/picture something; This use always requires both a dative reflexive pronoun and an accusative object.

Ich stelle mir[reflexive, dat] einen rosa Elefanten[acc] vor. - I am imagining a pink elephant.

Du kannst dir[reflexive, dat] nicht vorstellen, wie es ist ein Elefant zu sein[complement as accusative object]. - You can't imagine what it's like being an elephant.

  1. (jemandem[dat]) jemanden/etwas[acc] vorstellen - to introduce someone/something (to someone); This use only requires an accusative object.

Ich stelle dir[dat] einen rosa Elefanten[acc] vor. - I am introducing you to a pink elephant.

Du kannst dich[reflexive, acc] nicht vorstellen. - You can't introduce yourself.

  • 1
    Super!!! Danke :) – Takkat Feb 26 at 12:34

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.