What is the function of "zahlenmäßig" (numerical?) in the following sentence?
Wer dabei zahlenmäßig den zweifelhaften Spitzenplatz einnimmt, ist wohl noch nie wissenschaftlich erfasst worden.
As I understand it, the english translation would not include any possible translation of "zahlenmäßig." Does this sentence sound normal in german? If so, when would you use sentences of this type (ie, including the "zahlenmäßig")? Would you use analogous terms when writing about other topcis? Maybe "zeitmäßig" if this was referring to time (or something similar)?
Sentence adopted from Gerd-Christian Treutler's answer to this question: