2

I would like to say in german: "I have to try to reach this goal."

How is it gonna be? "Ich muss versuchen, diesen Ziel zu erreichen."?

What if I want to say: "I didn't know, that I have to try to reach this goal."

Would it be? "Ich habe nicht gewusst, dass ich versuchen muss, diesen Ziel zu erreichen."?

  • "Ich wußte nicht, daß ich diesen Ziel zu erreichen versuchen muß." Aber Muttersprächler können irgenwie immer lösen, die Zahl der Verbe am Ende unten 2 minimieren :-) – peterh Apr 19 at 16:32
6

Both your suggestions are correct, apart from dieses Ziel instead of diesen Ziel. The only thing that counts are conjugated verbs (infinities do not matter), those must be alone in their part of the sentence. I highlight them in bold:

Ich muss versuchen, dieses Ziel zu erreichen.

Ich habe nicht gewusst, dass ich versuchen muss, dieses Ziel zu erreichen.

Note that there is no sub-sentence with more than one conjugated verb, as every sub-sentence is separated from the others by a comma.

Also, the comma before the infinitve group is optional:

Ich muss versuchen dieses Ziel zu erreichen.

Ich habe nicht gewusst, dass ich versuchen muss dieses Ziel zu erreichen.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.