In American we say "They fought like cats and dogs." We also say "It's raining cats and dogs." Does German have something idiomatic for these two uses of cats and dogs? BTW, are these sayings proper Oxford English?
The english idiom
It's raining cats and dogs.
corresponds to something like one of these german idioms:
- Es gießt in Strömen.
- Es schüttet/ regnet wie aus Eimern/ Kübeln.
Unfortunately, I have no proper german idiom in mind that would correspond to
They fought like cats and dogs.
But I would translate it as something like:
Your second question, regarding whether the english sayings are proper Oxford English, cannot be answered here.