I'm having trouble with the difference between those two words ... I read a related topic here that asked the same thing, and the answer was:
- "Nach Hause gehen" means "to go home" and "zu Hause" means "at home". "Zu" is for location and "nach" for destination. -
But it didn't really worked for me ... I mean, if I wan't to go somewhere, I have a destination/location, isn't it the same thing?!?
And "zu Hause" does translate to "at home", but if I put it in the way as it is below, it translates normally to "I want to go home" ?!
For example:
"Ich will nach Hause gehen" X "Ich will zu Hause gehen"
"Ich gehe nach Schule" X "Ich gehe zur Schule"
Thanks in advance.