I have seen quite a few sentences using the following structure:

'Es + infinitive verb + subject'

Here is an example from Deutsche Welle:

'Es blieben nur noch 18 Monate, um das Klima zu retten.'

In what capacity is 'Es' being used in this type of sentence? I have never seen this structure explained in grammar textbooks and never encountered it in ordinary speech, but have met it a few times in print. Does it carry a formal connotation with it? It is a little confusing from a grammatical point of view, since you'd normally expect the verb after 'es' to take the corresponding form, e.g. 'blieb' in the example above, so I'd be really grateful if someone could elaborate on this construction and its usage.

  • 1
    You are wrong about blieben being an infinitive as blieben is preterite 3rd person plural of bleiben. The preterite has an ablaut because bleiben is a strong verb.
    – RHa
    Aug 3, 2019 at 19:39
  • Instructive example: "Es fährt ein Zug nach nirgendwo ..." Aug 3, 2019 at 21:58

2 Answers 2


Your question starts with a simple misconception, but to explain the whole example sentence you gave, one could write an article about it. Before we could discuss the es, we had to discuss the finite verb form blieben:

Es blieben nur noch 18 Monate (übrig), um das Klima zu retten.

(I added that (übrig) — remaining for reasons explained below.)

The word blieben is no way an infinitive. In contrary, it's a finite verb form. Please remember the finite plural forms of German verbs have the same ending as the infinitive. So, how do you tell those two apart?

Check the clauses. The second clause is an um-zu infinitive clause, and this means the first clause must be the main clause of this sentence. Before assuming anything else, assume it's a declarative main clause. This means the finite verb must be the second item (V2 rule). Not the second word neccessarily, but the second item. This is the most strict word order rule in German.

So, what do we have here:

  • Es — dummy subject
  • blieben — finite verb
  • nur noch 18 Monate — subject
  • (übrig) — predicative / separable verb prefix

The word blieben must be a finite verb form. The ending -en is plural, and the stem seems to be something with blieb. So let's look up blieben in the dictionary:

  • No results

Huh? Well, that means you encountered a strong verb which has an ablaut in its non-present forms. The vowel ie (a long i) is a typical ablaut of the diphthong ei, so let's check bleiben instead.

  • Yes, there is a verb bleiben. It means to stay, to remain. That second meaning is what matches here.

I can hear you wondering what it remain only 18 months should ever mean.

Bleiben is a very special verb. A good dictionary will tell you that. It's one of the three explicit copula (coupler verbs) German has: sein, werden and bleiben. (There are some more which are also used as couplers, but less often.) That relation to the auxiliaries sein and werden tells you some magic will happen here. Remember the (übrig) from the beginning. It also means remaining, and to make it even more complicated, there's also a verb übrigbleiben which also means to remain. Let's not assume that's some uber-remain meant here. German sometimes just doubles an idea without a special reason. (Same as for nur noch.)

  • A is B (to be / sein)
  • A becomes B (to become / werden)
  • A remains (being) B (to remain / bleiben)

A is the subject and B is the predicative – a property assigned to the subject. Though German allows —as usual— switching the order of A and B. Because of the V2 rule this sometimes involves the use of a dummy subject es:

Nur noch 18 Monate bleiben (übrig), …

Übrig bleiben nur noch 18 Monate, …

Es bleiben nur noch 18 Monate (übrig), …

A more accurate translation uses to be instead:

There are only 18 months remaining.

(On first look it's not even clear if are remaining is a continous form or the copula to be plus a predicative. Don't worry, the ambiguity is the same in German. There, it's often not clear if it's a passive form or a predicative.)

And this also clarifies what es is. If you put in a singular predicative instead, you see it:

It is only one cookie left.

(Though, there would be more common in English I think.)

Are we through this yet? Unfortunately, no. Remember there was blieben in your example? A past tense form to describe a current or future event? What kind of insanity is that again?

  • It's Konjunktiv.

And not the easy way either. What you have there is indirect speech using Konjunktiv II instead of Konjunktiv I because the plural Konjunktiv I forms of bleiben are are the same as the Indikativ forms.

English backshifts instead. Putting it all together, your example translates into

(They say,) there were only 18 months left to save the climate.

  • This bleiben does not have a predicative (or maybe the predicative is understood to be übrig); see DWDS, second meaning. Es is a placeholder; note that it vanishes if anything else is put in first position, e.g. nur noch 18 Monate blieben, um …
    – David Vogt
    Aug 3, 2019 at 19:59
  • Uh, this makes the example dart sideways once more. Help!
    – Janka
    Aug 3, 2019 at 20:14
  • The predicative is very much the 18 month as the word order shows. Sentence transformation is a weak proof. The verb inflected in the plural seems to point to the months being the subject, however, the -n is inaudible in a conjoined bleibenoch. I would deem Es wäre nur noch 3 Tage Zeit correct, too. This and all the other explanations need a reference with a historic account. Indeed, books may have been written about it. Calling it a dummy object without explaining its grammatical necessity is as good as saying there was nothing to see here, please move on.
    – vectory
    Aug 4, 2019 at 20:11

"blieben" bezieht sich auf 18 Monate, deshalb Plural : Nur noch 18 Monate verblieben, um das Klima zu retten.

Das Verb "bleiben" in diesem Fall benötigt ein Pronomen im Dativ. Wem bleiben? Uns bleiben, mir bleibt, dir bleibt usw. Hier ist nicht näher definiert, wer genau gemeint ist, deshalb wird "es" verwendet.

Analog : - Es bleiben noch 5 Minuten (statt uns/mir/dir bleiben 5 Minuten) - Es bleibt keine andere Möglichkeit (statt uns/mir/dir bleibt keine andere Möglichkeit) - Es bleibt keine Hoffnung (statt uns/mir/dir bleibt keine Hoffnung)

  • 1
    Dativ von es ist ihm. Bleiben benötigt auch keineswegs ein Pronomen im Dativ, wie die Sätze 18 Monate bleiben noch oder noch bleiben 18 Monate zeigen.
    – David Vogt
    Aug 3, 2019 at 17:38
  • @DavidVogt the reasoning is not completely wrong. Making a difference between definite and indefinite pronoun es makes sense. Which gender has das Klima retten?
    – vectory
    Aug 4, 2019 at 20:13

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.