Es gibt viele Möglichkeiten, denselben Inhalt mit unterschiedlichen Mitteln auszudrücken. Auch mit deinem Satz ist das der Fall. Achte aber darauf, dass es gerade in deinem Satz um den Prozess geht, eher als um eine abgeschlossene Handlung. Und die Bedeutung drückt man in diesem Fall besser mit dem Verb "bauen" mit der Rektion "an etwas (Dativ) aus. Das wäre dann sehr idiomatisch.
Vergleiche: ich arbeite gerade an meiner Masterarbeit - I'm working on my master's thesis. Solche Kontruktionen braucht man im Deutschen, weil es kein Continuous Tense im Deutschen gibt. ("I am doing something").
"Weiter bauen" würde dagegen bedeuten, dass die Anlage schon fertig war, und wurde noch größer gebaut.
Nebenbemerkung: die Wortfolge ist in deinem Satz leider falsch. In dem Beispiel muss das Objekt auf der dritten Position stehen, z.B. "Danach wurde die Nazi-Anlage nicht weitergebaut".