In English "here" and "there" are typical pairs to indicate space and distance. The same is true of Hungarian ("itt" and "ott").
But in German it's a bit different: I have seen "da" many times in contexts when I would have used "hier". And I have even read "da" and "dort" together as a pair.
My question is: how to use these three deixes (spatial adverbs) properly in German?