But enough about me, how have you been?
How to translate "enough about me" in the above context?
genug über mich
genug von mir
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.Sign up to join this community
I'm afraid, that both proposal are bordering to a word-by-word translation, which don't equally well work in German.
I consider as typical translation:
Jetzt habe ich aber genug von mir erzählt, wie geht es Dir?
Without that additional context genug von mir could also mean, that it is now time to pass over to a different speaker, so genug über mich seems a better approach. The first match in Google Books seems to support this.