I try currently to translate a German article written before 1920 by mathematician Helmert.
I have translated some words, such as der Werth to der Wert or complicirt as kompliziert, and Function as Funktion.
But, I don't know how to translate from old German to current German the following words in the following sentences:
Man kann in angegebener Weise die Frage
successive
für n=3,4,… weiter behandeln, falls nur diejedesmal
vorausgehende Integration möglich ist.
Microsoft Word underlines successive and jedesmal in red!
How can I translate these two words in new German?
Für den zweiten Theil der Formeln (11) genügt (da hier wesentlich nur dir spätere
Curvenconstruction
ins Auge gefasst ist) die direkte Reihenentwicklung
...
Ist n nur
einigermassen
groß, so hat man nach der Formel
...
Schon Poisson hat bei einer ähnlichen Untersuchung (mit m=1) gezeigt, dass jedenfalls eine Beschränkung auf denkbare Fehlergesetze
nöthig
ist und φ(+ε) nicht jede denkbare Funktion von ε sein darf.