In Michel Thomas' German Foundation Review he says:

I want to go there

is either:

  • Ich will dorthin gehen

  • Ich will hingehen

How can these two be equivalent?

What are the subtle nuances which distinguish them?

1 Answer 1


Let's add emphasis to make it clear:

Ich will dorthin gehen.
I want to go there

You point the finger to the location where you want to go. It is in contrast to going to a different location / into a different direction.

Ich will hingehen.
I want to go there

You state your decision to go there, in contrast to staying at home. "There" could either be a location or an event/activity/presentation; what exactly would have been the topic of a previous sentence.

  • 4
    Colloquially, gehen is often even obmitted, if you want to express your desire for attendance: Ich will/möchte hin/dahin. Nov 15, 2019 at 14:56
  • @infinitezero True Nov 15, 2019 at 15:04
  • that's important, because one might also say "ich will dort-hin-[gehen]"
    – vectory
    Nov 15, 2019 at 16:01

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.