The sentece is:
Aus der Asche ganz allein, steig ich auf zum Sonnenschein
I have doubts about the comma placement (or maybe a missing comma) and also about the capital letters. Any other observations are also welcome.
I don't know the song, and poetry or lyrics can sometimes - intentionally, for the sake of rhyming or keeping verse meter - break rules of language, but under normal circumstances there should be no comma. That position, however, is obviously between the two lines, so there is a pause; someone not familiar with German listening to the song might therefore get the false impression that there was a comma.
The capitalization is also correct: in German the first word of a sentence and every noun are written with a capital letter - Asche (ash) and Sonnenschein (sunshine) are the only nouns in this sentence. Different from English, ich (I) is not capitalized in German.