Ich habe den folgenden Satz gehört/gelesen: „Ich sollte das nicht essen“. Meiner Meinung nach könnte dieser Satz 2 unterschiedliche Übersetzungen haben, und zwar: „I shouldn’t eat that.“ und auch „I wasn’t supposed to eat that.“ Gegeben das, die Präteritum und Konjunktiv 2 Formen des Verbs „sollen“ gleich sind, wie wählt man die richtige Übersetzung von der Beiden oben überhaupt aus?
1 Answer
Du hast völlig recht. Beide Deutungen sind möglich.
Welche davon zutrifft, kann man nur aus dem Zusammenhang erschließen.