I am trying to translate the sentence H jumped down off the table. The 'jump' element is not stressed, he could equally just 'step' or 'get' down from the table. I am just not sure which prepositions to use.
Er sprang von dem Tisch herab/herunter
Not sure if 'von' is right there
Er sprang den Tisch herab/herunter
I know you can use a similar syntax to that to talk about going down the stairs, i.e. without a preposition before the noun, but it doesn't look right to me in this case.