1

Ich würde gerne wissen, ob es einen Unterschied zwischen „spiegeln“ und „widerspiegeln“ gibt.

Beide übersetzen ins Englisch auf : to reflect

Und Duden auch listet spiegeln als ein Synonym für widerspiegeln.

Sind sie wirklich Synonyme? Und wenn Ja, können wir sie in Sätzen tauschen? Wenn nicht, was ist der Unterschied?

2

Widerspiegeln wird für spiegeln im übertragenen Sinn verwendet.

Diese Niederlage spiegelt nicht die Qualität der Mannschaft wider.

Manchmal wird widerspiegeln auch verwendet, um auf ein Trugbild hinzuweisen.

Die tiefstehende Sonne spiegelte sich als Kreuz auf der Kugel des Fernsehturms wider.

| improve this answer | |
  • Vielen Dank für die Auskunft :) – Anmol Jan 5 at 1:41
0

Man kann auf eine spiegelnde Fläche orthogonal schauen, dann wirft sie das Bild zurück und man kann von widerspiegeln sprechen, oder in einem stumpfen Winkel, dann lenkt sie das Bild um und spiegelt nur oder spiegelt etwas, das nicht in der Richtung des Betrachters liegt.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.