3

I'm having trouble with:

"Damit sind sie zu schwer, als dass sie bislang in irgendeinem Experiment hätten beobachtet werden können, doch es besteht die Hoffnung, dass solche Teilchen bald im Large Hadron Collider, einem großen Teilchenbeschleuniger in Genf, erzeugt werden."

-Hawking

That is too heavy for such particles to have been seen in any experiments to date,

Could you say "gekönnt hätten, zu beobachten" or "beobachtet werden haben könnte" and if so how would the meaning differ?

Also why is it "als dass sie" and not "als diejenigen die"?

  • that was a fast down vote. Care to comment downvoter? – user5389726598465 Jan 30 at 7:08
  • 1
    I have no real explanation why your quote is fully correct, can only say: "als diejenigen, die" does not fit at all in given sentence. Als dass is a quite common phrase, similar to weswegen ("Damit sind sie zu schwer, weswegen sie bislang nicht in... .") – Shegit Brahm Jan 30 at 7:36
  • Note that it would be better to use a semicolon here: „Damit sind sie zu schwer, als dass sie bislang in irgendeinem Experiment hätten beobachtet werden können; doch es besteht die Hoffnung, dass solche Teilchen bald im Large Hadron Collider, einem großen Teilchenbeschleuniger in Genf, erzeugt werden.“ – Faded Giant Jan 30 at 17:39
4

Your seem to confuse the pronoun das and the subordinating conjunction dass. As a conjunction, (als) dass can never be replaced by a pronoun, such as die. Removing the conjunction gets us a main clause:

Sie (=die Teilchen) hätten1 beobachtet4 werden3 können2.
They could have been observed.

Hätten können is the subjunctive of the past; it is needed because the form könnte, although derived from past konnte, refers to the present. Removing the past gets rid of hätten and yields:

Sie könnten1 beobachtet3 werden2.
They could be observed.

Getting rid of the passive:

Man könnte1 sie beobachten2.
One could observe them.

To explain als dass, let's look at the translation of a simpler English example:

The sofa is too heavy for one person to carry alone.
Das Sofa ist zu schwer, als dass es eine Person allein tragen2 könnte1.

German seems a lot less elegant than English here. In subordinate clauses with als dass, a subjunctive (such as könnte, or in the past, hätte können) is required (irrealis mood); also, where English allows us to simply use carry, German pedantically demands tragen können, to be able to carry. Maybe think of English:

The sofa is too heavy. One person would not be able to carry it alone.

with would be able corresponding to könnte (or would have been able corresponding to hätte können).

| improve this answer | |
0

Damit sind sie zu schwer, als dass sie bislang in irgendeinem Experiment hätten beobachtet werden können.

This is a Konjunktiv II Perfekt Passiv Modal expression. One of the strangest and heaviest things out there in the wild. Mind the unusual placement of hätten — it's required that way.

In general it is possible to replace a dass introduced dependent clause by an infinitive clause if the subject is the same as in the main clause. This is the case here. Passive is not special either.

Er mag es, dass er gewinnt. — Er mag es, zu gewinnen.

Sie mag es, dass sie verwöhnt wird. — Sie mag es, verwöhnt zu werden.

Your example features als dass however, and to make it more complicated, this may be shortened to dass as well, so it's not easy to spot this is a special case. You cannot put this as an infinitive clause, you merily can put it as an active clause using an infinitive expression.

Damit sind sie zu schwer, (als) dass sie bislang in irgendeinem Experiment zu beobachten gewesen wären.

The expression es ist zu … means the same as es kann/soll/muss/darf … werden. This is a special feature of the modals. The verb sein (wären) implies können for pure semantic reasons. The other sein (gewesen) is there for the Perfekt.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.