possible error

Incorrect: Der Rucksack, in dem ich mein Essen gepackt habe.

Correct: Der Rucksack, in den ich mein Essen gepackt habe.

I don't understand the correction.

Considering there is no movement, I would expect the relative pronoun to be in dative case. But the correct answer seems to be accusative.


There was a movement. Your food got into the back after all. "Der Rucksack, in dem ich mein Essen gepackt habe" is possible in theory but it would mean that you have been in the backpack while packing. "Packen" here can be understood as a short form of "etw.[AKK] (in etw. [AKK]) einpacken". So unless you want to refere to the place where you did the packing, you need the Akkusativ.


"Das Haus[NOM], in dem [DAT] ich das Essen [AKK] in den Rucksack [AKK] gepackt habe"

  • I wonder whether OP misinterpreted haben as a main verb, as in for instance ich habe die Ware noch originalverpackt im Regal. – David Vogt Apr 10 '20 at 20:46
  • I did realized that packen was the main verb. It just did not qualify as a movement. I still have a hard time differencing the movement/no-movement verbs. – taktak004 Apr 11 '20 at 6:40
  • I guess movement/no-movement is misleading anyway. Akkusativ is also needed for changes in the state of being for example. – hajef Apr 14 '20 at 12:21
  • 1
    Instead of movement vs. no movement better think of direction vs location – Volker Landgraf Apr 18 '20 at 21:46

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.