As a beginner, I am confused about the usage of kein and nicht. Consider these sentences:
- Ich spreche kein Deutsch.
- Ich spreche nicht Deutsch.
- Deutsch spreche ich nicht.
Some sources have told me that (1) and (3) are correct, while (2) is wrong because we must use kein to negate a noun. However, it seems to me that (2) can be read as if nicht is negating the verb instead of the noun. Wouldn't it make it right? If it doesn't, why would (3) be right, since it is essentially the same as (2)?
Also, my thoughts are reinforced by what I have understood of this stack post.
I want to know, therefore, if (2) is really wrong or if it is just uncommon, and how it relates to (3).