0

I am having difficulty understanding this sentence from a weather report on FAZ.

Am Sonntag wird die 30 Grad Marke wohl nur noch ganz im Osten angerissen.

I am struggling with the bold parts.

  1. Does nur noch ganz im Osten mean only in the East, or in all of the East?
  2. Does angerissen mean the 30 degree mark will be ripped through or will be touched? Both are listed in dictionaries.
2
  • It's in the far east and touched in your example. – πάντα ῥεῖ Jul 30 '20 at 18:59
  • 2
    ganz belongs to im Osten, not to nur noch. – RHa Jul 30 '20 at 20:38
6

anreißen in this context means "barely reached".

Nur ganz im Osten means "only in the very east".

Am Sonntag wird die 30 Grad Marke wohl nur noch ganz im Osten angerissen.

Thus translates to

Only in the very east temperatures of 30 degress will still be reached on sunday.

2
  • 2
    Your subdivision is still misleading. The relevant expressions are "nur noch X" (only X remaining) and "ganz im Osten" (in the Easternmost parts). – Kilian Foth Jul 31 '20 at 6:39
  • I disagree. "Nur ganz im Osten" is different than "Nur noch ganz im Osten". The noch implies that it has been reached before. That's why I translated this with stil. @KilianFoth – infinitezero Jul 31 '20 at 9:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.