-1

In verschiendenen Wörterbüchern sind unterschiedlichen Wörter mit "Fest" verbunden. Ich las An Fasching, zu und für Halloween.

Ich will sagen

Sie hat sich scherzhaft (an/für/zu) Halloween als eine Zahnpastatube verkleidet.

  • 1
    Ich finde es verwirrend, dass im Titel und ersten Satz nach Präpositionen zum Wort "Fest" gefragt wird, während es dann eigentlich um die passende Präposition zum Wort "Halloween" geht. – Arsak Sep 19 at 22:21
1

In Deinem Beispiel wären alle drei richtig.

Sie hat sich scherzhaft an Halloween als eine Zahnpastatube verkleidet.

An meint hier an diesem Tag

Sie hat sich scherzhaft für Halloween als eine Zahnpastatube verkleidet.

Für meint hier für den Brauch an Hallowen

Sie hat sich scherzhaft zu Halloween als eine Zahnpastatube verkleidet.

Zu meint hier zu dieser Gelegenheit

| improve this answer | |
  • Was den Inhalt deiner Antwort angeht, habe ich keine Einwände. Aber seit wann lässt du Übersetzungsanfragen ohne irgend einen Kommentar, worauf sich eine eventuelle Verwunderung bezüglich der in (nicht genannten) Wörterbüchern gefundenen Übersetzungen stützen würde, einfach so durchgehen? :o – Olafant Sep 19 at 18:20
  • On the general question, it seems like the only possible answer is, "it depends on context," which is certainly the the case in English: "I bought this costume for Mardi Gras." "This year I'm going to Mardi Gras." "I saw him at Mardi Gras." – RDBury Sep 19 at 21:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.