I thought it should be "die Natur" as Natur is the direct object? I am a beginner so check the sentence with translation apps and they say it should be "der Natur", but I'm not sure why it would be "der"?
Thank you for your help
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityI thought it should be "die Natur" as Natur is the direct object? I am a beginner so check the sentence with translation apps and they say it should be "der Natur", but I'm not sure why it would be "der"?
Thank you for your help
"in" is a preposition, which actually rules either the accusative (expressing a direction towards or into something), or the dative (expressing movement within a certain area, like the English "in").
In your example, "Natur" can either be accusative or dative, depending what you want to say:
Wir gehen in die Natur spazieren (acc) - We move from somewhere outside into nature.
Wir gehen in der Natur spazieren (dat) - we move about within nature.
You can actually say both, but with different meanings.
Akkusativ:
Wir können auch in die Natur spazieren gehen.
means that you can walk into nature, while at the point of offering to do so, not being in nature.
Dativ:
Wir können auch in der Natur spazieren gehen.
How this sentence doesn't say, at the point of offering to do so, if you're already there (in nature) or not.