English has got an expression to eat out, meaning eating but not preparing the meal for yourself (i.e. restaurant, fast food, kebab etc.). What are ways to express the same in German?
A standard phrase (see DWDS) here in Germany is
(i. e. to go somewhere to eat as opposed to prepare the meal oneself).
Möchtest du heute daheim essen oder auswärts?
Would you like to eat at home or out today?
The adverb auswärts has three meanings:
- to the outside
Versuchen Sie, Ihre Füße etwas weniger auswärts zu drehen wenn Sie laufen.
Try to turn your feet a little less outwards when you run.
- not at home, somewhere else
Ines hat letzte Nacht auswärts geschlafen.
Ines slept out last night.
- in another town (mainly in sports)
Der FC Unterhausen hat auswärts 1:0 gewonnen.
FC Unterhausen won 1:0 away.