Das ist eine Gesellschaft voller Geheimnisse.
If I were to add an adjective to "Geheimnisse", which case would it take?
Das ist eine Gesellschaft voller gruseligen Geheimnisse.
Is "gruseligen" correct?
German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. It's 100% free, no registration required.
Sign up to join this communityDas ist eine Gesellschaft voller Geheimnisse.
If I were to add an adjective to "Geheimnisse", which case would it take?
Das ist eine Gesellschaft voller gruseligen Geheimnisse.
Is "gruseligen" correct?
(Literary examples are from the DWDS corpus).
In general, noun phrases in the genitive can modify other nouns. As feminine and plural nouns have no distinct genitive suffix, case is shown solely by -er on the adjective. The following examples use compound adjectives with -voll in order to exclude any special properties of voll(er).
»Aus dem Kabinett Ihrer Majestät der Kaiserin,« sagte er mit der Miene ehrfurchtsvoller Devotion.
In ihr aber wuchs das Gefühl ahnungsvoller Beklommenheit, das sie gleich beim Betreten des kleinen Gemaches empfunden.
Vielleicht zitterte auf dem Bilde unserer Zärtlichkeit mehr als ein Blick schmerzvoller Entsagung oder wehmütiger Eifersucht.
The general rule for adjectives modifying the same noun is that they bear the same ending. Examples with voller and a feminine or plural noun similar to the example given in the question:
wir leben in einer Zeit voller ängstlicher Fragen
Ein so junger Mensch zieht sich fünf Jahre in ein Haus voller alter Sirenen zurück!
Ich sah das vieltausendköpfige Publikum, ein unruhiges Meer voller bösartiger Fratzen.
The current revision of the Duden grammar (paragraph 917) as well as the Duden dictionary count voll(er) among prepositions with genitive or dative.
The reason becomes clear when looking at examples with masculine and neuter (singular) nouns: With voller, the noun has no genitive singular suffix -s. Also note that the genitive singular masculine and neuter form of the adjective voll would be vollen. So the following examples can be considered to show the preposition voller combined with a dative (or at least non-genitive) form of the noun:
Die Wirtin wirft voller Zorn die leere Schachtel auf den Tisch.
das Leben ist voller Risiko
Two examples with an added adjective showing the strong dative suffix -em.
ein Buch voller schwarzem Humor (Duden)
Ich bin Big Mind, Big Heart: vollständig entspannt, voller Gelassenheit, voller Freude, voller innerem Frieden. (Google Books)
Substituting noun phrases in the genitive in the examples above is impossible.
*Die Wirtin wirft vollen Zorns die leere Schachtel auf den Tisch.
*das Leben ist vollen Risikos
*ein Buch vollen schwarzen Humors
*ich bin vollen inneren Friedens
Das ist eine Gesellschaft voller gruseliger Geheimnisse.
With Geheimnisse being plural, there is no syntactic impediment to interpreting voller as an adjective in the genitive and -er is the only option.
This points to a problem with the Duden analysis: If voller was a completely regular preposition similar to trotz and the like, the following should be okay:
*Das ist eine Gesellschaft voller gruseligen Geheimnissen.
Therefore, voll(er) definitely has idiosyncratic properties that are not accounted for by simply listing it among prepositions such as trotz.
Finally, it would be remiss not to point out that there are also semantic reasons for distinguishing several kinds of voll(er).
die volle Wut = die ganze Wut
voller Wut = voll von, erfüllt von Wut
The simplest view would be to say that the first example has the adjective and the second one the preposition.
It's complicated and weird.
First of all: The correct form for "gruselig" in your sentence must be "gruseliger":
Das ist eine Gesellschaft voller gruseliger Geheimnisse.
What I found out about the case, is this:
When the noun is in plural, it seems to be in genitive case. But when you use a noun in singular, it seems to be dative case.
This is very weird, I never before have seen something before.
Here are the details:
Let's begin with some examples (including your sentence):
Der Korb war voller Äpfel.
Das ist eine Gesellschaft voller gruseliger Geheimnisse.
Das Volk sang voller Glauben in der Messe mit.
Seine Geschichten sind voller schwarzem Humor.
Now, let's decline these words and phrases:
What you can learn for sure from these examples is that "voller" provides an environment where strong declension has to be used for adjectives. But when you want to find out which case to use, it becomes very confusing.
Let's try it again with "Äpfel" but now with an additional adjective, and in strong declension only (weak and mixed will never match):
Der Korb war voller roter Äpfel.
Lets add an adjective to "Glaube" too:
Das Volk sang voller innigem Glauben in der Messe mit.
So, when the noun is in plural, it seems to be in genitive case. But when you use a noun in singular, it seems to be dative case. This is very weird!
I didn't not find any resources on internet, that brings more light to this strange behaviour of "voller".