1

2 questions about this line from the dialog of a recent German Krimi Serie:

"Bei einer Niederlage hat Kaminski Aussicht auf..."
-- "Auf wie viel?"

  1. How is the meaning changed by using aufhaben instead of just haben?
  2. Is the use of Aussicht without an article grammatically correct, and if so, why? I would have written

Bei einer Niederlage hat Kaminski eine Aussicht auf...

or

Bei einer Niederlage hat Kaminski Aussichten auf...

2
  • 3
    It’s not aufhaben, you omitted the object that auf refers to.
    – Carsten S
    Dec 5 '20 at 22:13
  • Ah! Yes, I see now. The next sentence continues this one: "Auf wie viel?" Any comment on the second question?
    – user44591
    Dec 6 '20 at 1:05
0

Aussicht auf etw. haben is a fixed phrase meaning "having chances to get sth.", "having prospect of", Aussicht meaning "prospect" here, not "view". The phrase demands that it is actually plainly Aussicht (without the indetermined article eine).

So, the verb is actually haben, and not aufhaben, since auf is the preposition here, not a prefix of the verb.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.