How to say "I ate too much." in German? Is "I ate too much" not proper English?

closed as not constructive by Emanuel, Eugene Seidel, user unknown, Tom Au, Baz Mar 4 '13 at 11:57

As it currently stands, this question is not a good fit for our Q&A format. We expect answers to be supported by facts, references, or expertise, but this question will likely solicit debate, arguments, polling, or extended discussion. If you feel that this question can be improved and possibly reopened, visit the help center for guidance. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 2
    How does the second question belong in GLU? – Alexander Kosubek Feb 28 '13 at 12:54
  • For a more informal / common translation: > Ich hab' zu viel gegessen. – Eric S Mar 2 '13 at 5:51
Ich habe zu viel gegessen.

Adding more details to your sentence in english could make it sound a bit more "proper".

  • Ich habe zu viel gegessen, this means "I ate so much"? – Noman Arain Feb 28 '13 at 0:57
  • 2
    I guess "I ate so much" would directly translate to "Ich habe so viel gegessen". There is a difference between "so much" and "too much" because the latter one has more or less a negative meaning to it. – Ishaan Feb 28 '13 at 1:08

Obviously "I ate too much" is mostly used in a colloquial setting. Therefore in addition to the correct literal translation "Ich habe zu viel gegessen" we do have several colloquial variants we may probably hear more often:

Ich kann nicht mehr.
Ich bin pappsatt.
Ich platze.

  • 2
    Mutter gab mir und meinen 3 Schwestern 12 Waffeln. Ich aß meine 4 schon auf, aber sie behauptet ich aß zu viel, dabei bin ich gar nicht satt. – user unknown Mar 1 '13 at 2:05
  • Additionally, the colloquial: "Ich bin voll." and the very very colloquial: "Ich hab(e) mich überfressen." – Toscho Mar 2 '13 at 9:05

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.