The meanings I found of "pointiert" do not seem to apply to the following sentence:

"Eine Ballade ist ein Lied, das eine Geschichte erzählt, die dramatisch pointiert ist"

Does it mean "that is focused on drama"? "that is of dramatic nature / kind"?


I think pointiert means "zugespitzt" here. They want to say, that a ballad is a text with a dramatic culmination, i.e. the plot is dramatically organized, roughly meaning it has some antagonistic forces working against each other, and it reaches a climax at some point.

Just as a sidenote: Also be aware, that Lied in this context does not translate to "song", but rather to "poem".

  • Gibt es Situationen, in denen pointiert nicht zugespitzt bedeutet? Jan 29 at 18:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.