I was struck by a sentence in Episode 231 of Slow German:
Jeden Sommer lockten neue Bands zum Festival.
I translate as, "New bands were attracted to the festival every summer." But that is passive and I would have written it in German as,
Jeden Sommer wurde neue Bands vom Festival gelockt.
The literal translation would seem to be, "Every summer attracted new bands to the festival," which does not really make sense. What is going on here?