1

My boss is German and retires this week. I'd like to sign the note I'm sending her with a German phrase or idiomatic phrase that means something like, "have a long and happy life."

I've looked on a couple of German language sites that list German idioms, but everything listed concerned day-to-day life ("Morgenstund hat Gold im Mund", "Da haben wir den Salat," etc.)

I'm looking for an idiom or folksy phrase that would seem to have come from a person whose first language is German, not just a literal translation of "have a long happy life." Perhaps there's no such phrase. I speak a tiny bit of German only.

1

There are many different sample texts/whishes on the internet about the retirement of a colleague/employee.

Here is an example text that best suits your needs:

Alles Gute für den neuen Lebensabschnitt. Genießen Sie die Ruhestandszeit in vollen Zügen!

Check out this link to see more examples.

3
  • That's perfect. Thank you.
    – Flynn
    May 25 at 21:53
  • 1
    Genieß oder Genießen Sie May 26 at 12:25
  • 1
    "Die Ruhestandszeit" klingt aber arg hölzern, wie auch "Lebensabschnitt". "Genießen Sie den Ruhestand" sagt man schon eher. Wieso nicht "langes, glückliches Leben"? Jun 2 at 23:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.