Can anyone give the feeling behind "Das, äh, sieht sehr übersichtlich aus"?
It's from the movie Ödipussi with Loriot.
Die Szene ist auf jeden Fall von Loriot. Wie das Stück heißt weiß ich nicht. Er lädt jedenfalls seine Angebetete zum Essen ein und hat ein billiges Restaurant ausgesucht. Ihr gefällt das aber nicht und drängt darauf, lieber in ein nobles zu gehen. Dort wird auf eher großen Tellern serviert, die Mengen sind aber sehr bescheiden. Loriot kommentiert das dann als "sehr übersichtlich".
Deepl translation:
The scene is definitely by Loriot. I don't know the name of the play. Anyway, he invites his beloved to dinner and has chosen a cheap restaurant. But she doesn't like it and insists on going to a fancy one. There, the food is served on rather large plates, but the quantities are very modest. Loriot then comments on this as "very clear".
Of course, "very clear" is not really the best translation; see the accepted answer.
Add details and clarify the problem you’re solving. This will help others answer the question
" . I would ask for it to be re-opened (do you think I should?), but I have already accepted the only answer. I still can't think of a single English word that conveys the same idea, though :-/