Does "wird geliefert" have 2 meanings: future simple and present continuous passive voice?
Definitely, this sentence is the "Präsens" tense here and not the "Futur".
However, as amadeusamadeus already wrote, the "Präsens" tense in German language is not equivalent to the present tense in English:
In many regions of Germany, the "Präsens" tense is used for everything that did not happen in the past in spoken German.
This means that the people use the "Präsens" when German grammar would actually require "Futur I" or they use "Perfekt" when "Futur II" is required:
(Unofficial:) Morgen putze ich das Haus. (Präsens)
(Literal translation:) Tomorrow, I clean the house.
(Official German:) Morgen werde ich das Haus putzen. (Futur I)
(Correct English:) Tomorrow, I will clean the house.
(Unofficial:) Übermorgen habe ich die Toilette geputzt. (Perfekt)
(Literal translation:) The day after tomorrow, I have cleaned the bathroom.
(Official German:) Übermorgen werde ich die Toilette geputzt haben. (Futur II)
(Correct English:) The day after tomorrow, I will have cleaned the bathroom.
You can observe the trend that more and more written texts (especially in the Internet) use the "unofficial" grammar which was only used in spoken language before.
Some note about a sentence in amadeusamadeus' answer:
The grammatical future, however, is only used for talking about the remote future or events with an uncertain date
I doubt about that. At least in the region where I come from, the situation is different:
People make no difference between events in the near future and events in the remote future.
The "Futur" forms are often used to express some suspicion. But not about the future but in general:
Er wird gerade Auto fahren. (Futur I)
(Literal translation:) He will drive by car just right now.
(Instead of:) Wahrscheinlich fährt er gerade Auto. (Wahrscheinlich + Präsens)
(Correct English:) Probably, he is driving by car just right now.
Er wird vor einer Stunde losgefahren sein. (Futur II)
(Literal translation:) He will have left one hour ago.
(Instead of:) Wahrscheinlich ist er vor einer Stunde losgefahren. (Wahrscheinlich + Perfekt)
(Correct English:) Probably, he left one hour ago.