In conversation with 2 native German speakers I said:
Die Infektionsweise bezieht sich auf die Weise, dass die Infektion von einer Person zur anderen übertragen wird.
They corrected me like this:
Die Infektionsweise bezieht sich auf die Weise, wie die Infektion von einer Person zur anderen übertragen wird.
Can someone explain the correction, please?
I expected my German to correspond with the English sentence:
The mode of infection refers to the way that the infection is transmitted from one person to another.
This would not be English:
The mode of infection refers to the way how the infection is transmitted from one person to another.