Ich lerne gerade die Lokalepräpositionen und ich finde sie wirklich verwirrend. Meine Frage ist, ob es einen Unterschied gibt zwischen "Ich komme aus dem Theater." und "Ich komme vom Theater.". Eine Erklärung auf Englisch wäre gut.

  • Siehe auch diese verwandten Fragen: Frage 1 und Frage 2.
    – guidot
    Commented Sep 13, 2021 at 20:47

2 Answers 2


Es gibt vor allem dann einen Unterschied, wenn man vom physischen Theater, also dem Gebäude, spricht. In diesem Fall meint

Ich komme aus dem Theater.

dass man aus dem Theatergebäude herauskommt und zum Beispiel auf die Straße vor dem Gebäude tritt. Hingegen meint

Ich komme vom Theater.

nur, dass der Ausgangspunkt das Theater war. Es bezieht sich nicht direkt auf das Verlassen des Gebäudes.

Wenn das Theater als Organisation oder Institution gemeint ist, gibt es fast keinen Unterschied. In diesem Fall ist "Ich komme vom Theater" gebräuchlicher, aber "Ich komme aus dem Theater" (als Fach oder Beruf) ist auch möglich.

There's especially a difference if you're talking about the physical theatre, the theatre building. In this case,

Ich komme aus dem Theater.

refers specifically to leaving the building and, for example, stepping onto the street in front of the building. On the other hand,

Ich komme vom Theater.

only expresses that the starting point of your way was the theatre. It doesn't refer directly to leaving the theatre building.

If you're referring to the theatre as an organisation or institution, there's little to no difference between your examples. In this case, "Ich komme vom Theater" would be more common, but "Ich komme aus dem Theater" (as an art form or a profession) would be correct as well.


To say "aus dem Theater" says that you were physically in the building, "vom Theater" could mean you were just nearby (in front of, perhaps). The later could also be used in a figurative sense, as "I used to work in/be related to acting, that's my background".

  • 1
    Please note: If the question is in German then this community wants the answer to be in that language as well. Only if the question is already in English then an English answer is assumed to be ok.
    – Tode
    Commented Sep 13, 2021 at 5:45
  • @TorstenLink According to the last sentence of the question, the OP prefers an explanation in English.
    – Bodo
    Commented Sep 14, 2021 at 14:50
  • sorry, didn't read that last sentence...
    – Tode
    Commented Sep 15, 2021 at 6:14

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.