Could you help me with a translation of low vibration disturbance in German?

low vibration disturbance, because of small, light, and lower power consumption equipment

Could I translate it as niedrige Vibrationsstörung?

  • 1
    Did you look the words up in a dictionary or try the whole sentence in a tool like DeepL? Please try first to answer your question with the classical tools, and if they aren't sufficient, tell us, what you found and why the answer is still open. Commented Sep 22, 2021 at 18:02
  • 2
    Welcome to German SE! I fixed some spelling and punctuation in the English version of your sentence; it's hard to translate something when the original isn't correct. For future reference, it's best to have include a full sentence for context. You can't translate bear into German, or sein into English without context.
    – RDBury
    Commented Sep 23, 2021 at 1:43
  • @userunknown I looked up in dict.cc Commented Sep 23, 2021 at 5:52
  • 2
    As pointed out already by RDBury: more context is needed to find a good translation. It might matter whether the object in question is resilent to vibrations or cause of vibrations - something not clear from the snippet you provide. Commented Sep 23, 2021 at 6:02

1 Answer 1


This is difficult to answer due to lack of context. It must be clear, which of these two cases applies:

  • the described device is emitting low vibrations which would disturb other devices (then vibrationsarm would be my word of choice)

  • the described device is resilient against vibrations of other sources (phrase suggestions: vibrationsfest, hohe Vibrationsfestigkeit [thanks to @Bodo] unempfindlich gegenüber Vibrationen or geringe Anfälligkeit gegenüber Vibrationen)

In any case I would avoid Vibrationsstörung, which supposedly would be interpreted as a fault caused by vibration.

  • 3
    Suggestions for the second case: vibrationsfest or hohe Vibrationsfestigkeit
    – Bodo
    Commented Sep 22, 2021 at 12:01

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.