While discussing the translation of a story with 2 native German speakers, I said:
"Er kann eine Flasche kaufen und sie zu Hause trinken." "Es ist nicht das Gleiche." "Nein, es ist nicht," stimmte der Kellner, der eine Frau hat, zu.
and they corrected the last sentence thusly:
"Nein, ist es nicht," stimmte der Kellner, der eine Frau hat, zu.
I would like to understand the reason for the correction.