If I want to order my children to wash their hands, is Wasch deine Hände
correct or does it require dir
like in Wasch dir deine Hände
.
Is this extensive to all body parts?
If I want to order my children to wash their hands, is Wasch deine Hände
correct or does it require dir
like in Wasch dir deine Hände
.
Is this extensive to all body parts?
"Sich die Hände waschen" is more or less a set phrase, so you may want to use the reflexive pronoun. Actually, often the possessive pronoun in your example would be omitted, so people would say
Wasch' dir die Hände.
It would be grammatically correct to say
Wasch' dir deine Hände.
but this would have a bit of an added emphasis, an impatient vibe: I've asked you three times already!
Technically,
Wasch' deine Hände.
would also be correct, but I'd see a small nuance in meaning.
"Sich die Hände waschen" refers more narrowly to the act we (hopefully) are all familiar with: Make your hands wet, put soap onto them, lather them up thoroughly (including the thumbs and between the fingers), rinse the soap off and dry your hands. "Wasch' deine Hände" is a bit more general. It could also mean that your kids had a lot of fun in the sand box, and you want them to rinse the sand off their hands before they go inside - not necessarily do a "full hand washing". But this difference is really miniscule and may not be adhered to every time in everyday usage.
Similarily, I'd see a miniscule difference between "Putz' dir die Zähne" and "Putz' deine Zähne". The former refers more narrowly to an established procedure (with maybe a hint of ritual to it), the latter is a bit wider. You might say, you clean something, and it just happens to be one of your own body parts.