German uses a reflexive dative pronoun and a regular definite article in many places where English would use a possessive pronoun. For example:
I broke my leg.
Ich habe mir das Bein gebrochen.I wash my hands.
Ich wasche mir die Hände.
Is this as normalized in spoken German as in written? Would you ever say Ich habe meine Hände gewaschen or Ich habe mein Bein gebrochen?
I’m wondering how frequently the form with the dative pronoun has to be used. Should I say Das Baby hat mir den Finger gebissen or Das Baby hat meinen Finger gebissen? Likewise, Ich kitzele seine Füße (z.B. die Füße des Babys) or Ich kitzele ihm die Füße?