While studying German I encountered a sentence:
Wie lange wohnst du schon hier?
and the translation of this sentence was given as follow:
How long have you been living here?
Since I am new to German and I am still learning about the rules and the exceptions, this sentence confuses me. The rule about adverbs I know is: the adverb often comes after the verb (citing from here). Here's my question: what is the condition during which an adverb is placed before the verb to which it is referring?
Can I write the above-mentioned sentence as,
Wie wohnst lange du schon hier?
I have read this thread: Confused by "lange" as adverb. Although it did clear my lang vs lange doubt, I still wish to have a much clear understanding of the adverb position in sentences.