Um besser verstehen zu können, welche Aspekte der Kybernetik die ostdeutschen Wissenschaftler übernommen haben, aber auch um zu zeigen, in wie weit die Kybernetik bereits zu Beginn ideologisch geprägt war, ist es unvermeidlich, einen knappen Abriß ihrer Entstehungsgeschichte zu geben. " The deciding factor in this new step was the war ", hatte es prägnant der Gründervater der Kybernetik in den Vereinigten Staaten, der Mathematiker Norbert Wiener, in seinem der neuen Theorie den Namen gebenden emblematischen Buch Cybernetics auf den Punkt gebracht. Wiener bezog sich mit dieser bezeichnenden Feststellung auf seine 1940/41 durchgeführten Forschungen über die Verbesserung von Flugabwehrsystemen, mit denen er bereits vor dem Eintritt der Amerikaner in den Krieg begonnen hatte.
Source: http://www.trend.infopartisan.net/trd0109/t050109.html
Could somebody help me with that bolded part? I think some grammatical elements are put in the middle of "in seinem ... Buch," but have no idea about that. My hunch is that the author meant that Wiener took the name of his theory Cybernetics as the title of the book as well. But I don't understand how this idea could be grammatically expressed between "seinem" and "Buch."