8

In the situation that someone (in the room) might ask you,

Sind Sie am Telefon?

and I am indeed on a call but being on hold, and thus I can still speak while waiting to be put through, I'd like to say the equivalent of.

Yes, but we can still talk, I'm on hold.

-

Ja, aber wir können trotzdem sprechen. Ich bin .....[on hold]........

8
  • You are on hold and you know this because there is elevator music playing in the background or there is no sound at all? Then the party at the other end of the line asks you, Are you on the phone (= Are you still there?) Have I got that right so far? Then why would you answer "Yes, but we can still talk, I'm on hold."? Jul 2, 2013 at 11:54
  • Oh wait I get it, the person asking you is in the room with you. NEVER MIND :) Jul 2, 2013 at 11:57
  • 2
    Aside, I would phrase the first part: "Ja, aber wir können dennoch[or trotzdem] sprechen."
    – Em1
    Jul 2, 2013 at 12:03
  • 3
    Note that a lot of people have unwittingly made embarrassing confessions while being put "on hold". Just because you can't hear what people at the other end of the line are saying, doesn't mean that they can't hear you ;) Jul 2, 2013 at 12:20
  • 2
    ...aber ich höre noch Fahrstuhlmusik Jul 2, 2013 at 13:14

2 Answers 2

16

"...ich hänge in der Warteschleife."

2
  • 5
    wer nicht "hängen" will, kann auch "sich befinden" oder "sein" ;)
    – Takkat
    Jul 2, 2013 at 11:55
  • 1
    @takkat Zumindest die erste Alternative ist im mündlichen Sprachgebrauch eher selten.
    – Vogel612
    Jul 2, 2013 at 12:06
1

Die Warteschleife hat die Konnotation eines professionellen Gegenübers, obwohl es möglicherweise dieselbe Technik wie bei privaten Telefonen ist. Ohne diese Konotation gäbe es noch die umgangssprachliche Alternative:

Ich wurde weggedrückt. / Ich bin weggedrückt (worden).

Die wird auch verwendet, wenn das Gespräch von Vornherein abgelehnt wurde. (Dank an Stefan Walter für diesen Hinweis.)

3
  • 10
    "weggedrückt" heißt für mich, dass mein Gegenüber das Gespräch komplett ablehnt, indem er die rote Taste drückt.
    – user568
    Jul 2, 2013 at 19:30
  • @StefanWalter Ich kenne es für beide Sachen. Es ergibt sich meist aus dem Kontext. Wenn ich vorher gesprochen habe, bevor ich das sage, dann wurde das Gespräch wohl nicht abgelehnt.
    – Toscho
    Jul 2, 2013 at 21:39
  • Ich kennne "weggedrückt" aus dem Radio und da wird es immer dann benutzt wenn der Moderator aus Versehen jemanden aus der Leitung schmeißt. Ich glaube der Punkt ist, dass, wer weggedrückt ist, nicht einfach wieder dazugedrückt werden kann.
    – Emanuel
    Jul 4, 2013 at 19:17

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.