How should I read "Julius Wilhelm Richard Dedekind" in German? Please use the International Phonetic Alphabet (IPA) for German to show how to read it.

  • Richard Dedekind was a famous mathematician so I've heard the name said a number of times, at least by English speaking mathematicians. I don't remember ever hearing the name pronounced differently than you'd expect as an English speaker. The pronunciation of "Richard", however, is very different in German compared to English.
    – RDBury
    Nov 23, 2022 at 15:52
  • 1
    @RDBury English speakers usually read it as [ˈdɪdkɪnd] which is different from what Hubert Schölnast gives as follows.
    – M. Logic
    Nov 23, 2022 at 16:26
  • Yes, there are some minor difference owing to the German "accent". In particular a 'd' at the end of word in German sounds much like a 't' in English. Different languages have different sounds, and while sounds can be similar between languages, they are rarely exactly the same. IPA is really just an approximation, so it's a matter of how detailed you want to get. We can't teach you to speak like a native German speaker, and it takes a lot of practice just come close.
    – RDBury
    Nov 23, 2022 at 18:21

1 Answer 1


This name is pronounced [ˈdeːdəˌkɪnt].

His whole name is "Julius Wilhelm Richard Dedekind", but he became known as "Richard Dedekind" which is pronounced [ˈʁɪçaʁt ˈdeːdəˌkɪnt]

  • Julius = [ˈjuːli̯ʊs]
  • Wilhelm = [ˈvɪlhɛlm]
  • Richard = [ˈʁɪçaʁt]
  • Dedekind = [ˈdeːdəˌkɪnt]

(In souther regions of Germany and even more in Austria you will also hear [ˈʁɪçaʁd] and [ˈdeːdəˌkɪnd], because people in these regions use slightly different pronunciation rules, but Dedekind was born in Braunschweig in Lower Saxony which is in the north of Germany. So only the versions [ˈʁɪçaʁt] and [ˈdeːdəˌkɪnt] are correct.)

  • This is in IPA for German while not IPA for English?
    – M. Logic
    Nov 23, 2022 at 15:41
  • 7
    The letter I in IPA stands for "International" (IPA = International Phonetic Alphabet). There is not a German or an English version of this Alphabet. That's the point of having an international phonetic alphabet. It is explained here: en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA Nov 23, 2022 at 16:30
  • 17
    @M.Logic: No! It's [ˈdeːdəˌkɪnt] everywhere. No matter if your native language is Arabic, Japanese, Suaheli, Navaho, English or German. Maybe you have troubles to pronounce it correctly if you're not a German native speaker, but still only [ˈdeːdəˌkɪnt] is correct. [ˈdeɪdəˌkɪnt] is not. I think what you mean, is that the long vowel [eː] does not exist in English words. ([e] exists only as part of a diphthong in English, like ... Nov 23, 2022 at 17:35
  • 10
    ... in "break" = [bɹeɪk/]) And [θ] does not exist in German. So what? The only correct pronunciation of "Smith" is still [smɪθ], also for German native speakers, which causes troubles to many of us (many of us say [smɪs]), but it doesn't change how this name is pronounced correctly. ([smɪs] is wrong. It's as wrong as [ˈdeɪdəˌkɪnt].) And also "Dedekind" is still correctly pronounced [ˈdeːdəˌkɪnt], no matter what your native language is. Nov 23, 2022 at 17:35
  • 2
    “Richard” is in practice more likely to be pronounced [ˈʁəçat] in standard and northern German, [ˈrɪçət] in some southern dialects. Only very deliberate pronunciation will bring out the second rhotic. Nov 23, 2022 at 23:25

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.