I will leap in with two translations by DeepL:
First translation
Input:
Linear regression is a powerful tool.
Output:
Die lineare Regression ist ein leistungsfähiges Instrument.
Second translation
Input:
Modular arithmetic is crucial to cryptography.
Output:
Die modulare Arithmetik ist für die Kryptographie von entscheidender Bedeutung.
Question
In both cases, the definite article was added – die Lineare Regression, rather than merely lineare Regression. How crucial is this definite article? In English one would never use the definite article in this way, but rather only if one were referring to a specific instance and not to the topic itself, for example:
The study was flawed because the linear regression did not control for age.
Even here I would be tempted to write the linear regression model and not just the linear regression.
The two examples are about mathematical topics. I don't know how important that is here.