"Supposed educatedness" is often just the ability to use forms other people are not able to handle (any more). I don't want to discuss if this "supposed educatedness" is actually a sign of really being (more or better) educated. To use more and more complex forms of language is often perceived that way, perhaps because the more forms one commands the more nuances one can express. The Austrian stilist and language critic Karl Kraus once said (about journalists):
Sprechen und Denken sind eins, und die Schmöcke sprechen so korrupt, wie sie denken; und schreiben – so, haben sie gelernt, soll's sein –, wie sie sprechen.
The polemic aside, language and thinking are dialectically intertwined - the more language one commands the more nuances his thought processes perhaps have - and vice versa. Wittgenstein (Tractatus Logico-Philosophicus):
Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt.
Still, there is quite a difference between "jemandes gedenken" and "[sich] an jemanden erinnern": "jemandes gedenken" is an active and drawn out process of rememberance, "[sich] erinnern" means simply to get something into ones thought processes again.
I use both of these words, but - where they are due! i.e. I will meines Latein- und Altgriechischlehrers gedenken, because he managed to teach the languages like the thrilling and enriching experience they are. Um seiner Willen I started to appreciate language as a complex cultural and (inter-)personal phenomenon, much more than something one uses to order beer or talk stock prices. Whereas i will "mich an meinen Heimerzieher erinnern" from time to time, but I won't "seiner gedenken" - I'll rather dance on his grave for all the abuse I (and not I alone) had to suffer.
You see the fine difference?