Are both these German phrases valid? My translator app came up with both of these somehow but I'm not sure what the difference is.
My translator app translated "What are other ways to say 'How are you?'" to the following:
Was sind andere Möglichkeiten, um "Wie geht es dir?" zu sagen?
But when I put the German into another translator it translated to "What are other ways to say 'How are you?' accept?"
So I tried removing the last part like this:
Was sind andere Möglichkeiten, um "Wie geht es dir?".
And it translated to the correct English.
Which one of these is actually correct or are they both correct?