I looked up the many translations of "maintenance" and found quite a bit of entries. Among them that I found on Langenscheidt are:
- die Instandhaltung (for buildings)
- die Wartung (for machines)
- der Unterhalt (for food and accommodation)
- die Aufrechterhaltung and das Beibehalten (maintenance in the sense of retaining or preserving something)
- die Wahrung (for law and order)
- die Betreuung (maintenance in the sense of "care")
- die Behauptung and die Verfechtung (maintenance in the sense of maintaining one's POV)
I'm having trouble which translation would go in the context of "the maintenance of the quality (of a service)". Which translation suits best for this sentence?