Here is a sentence in English
It looks like that big egg will take more time.
I had a go at translating it myself and this is what I got
Es sieht so aus, als ob das große Ei mehr Zeit dauern würde
So I basically used the "als ob" Nebensatz, and since the action in the Nebensatz happens after the Hauptsatz, I opted for a conditional. Is this correct? It is just that DeepL begs to differ
Es sieht so aus, als würde das große Ei mehr Zeit in Anspruch nehmen